تفاوت kind و type
تفاوت دو کلمه “kind” و “type” در معنا و استفاده آنها است. هر دو کلمه به عنوان اسم به معنی نوع یا گونه هستند، اما در برخی موارد ممکن است قابل استفاده به جای هم باشند.
کلمه “kind” بیشتر به معنای گروهی از چیزها یا اشخاص استفاده میشود. به عبارتی، “kind” به تقسیم بندی یا طبقه بندی چیزها یا اشخاص بر اساس خصوصیات مشترک اشاره دارد. به عنوان مثال، میتوانید بگویید:
“What kind of music do you like?”
(چه نوع موسیقی را دوست دارید؟)
“She is a kind person.”
(او یک شخص خوب است).
و اما “type” به معنای یک دسته بندی خاص تر هست و به تمایز بین نوعهای مشخص از چیزها یا اشخاص اشاره میکند. به عنوان مثال، میتوانید بگویید:
“What type of car do you drive?”
(چه نوع ماشینی رانندگی میکنید؟)
“There are different types of flowers in the garden.”
(در باغ نوعهای مختلفی از گلها وجود دارد).
بنابراین، در برخی موارد “kind” و “type” قابل تعویض هستند، اما در برخی موارد دقیق تر استفاده میشوند تا به تفکیک و تمایز بین نوعها اشاره کنند.
درد و دل : دقیقا مثل فارسی خودمون یه جاهایی شما میگید چه نوعیه و یه جاهایی میگید مثلا چند مدل داره. اینو باید تو محاوره یاد بگیرید. فرمول و جای خیلی مشخصی نداره.